BOARD

heffy end heppy 가아니라 왜 heffy인가여?

페이지 정보

작성자 no_profile 조조임당 회원 정보 보기 작성일 14-11-23 19:40

본문

요즘 이곡 자주듣는데.. 궁금하네여  인터넷 찾아도 없고..

 

 

댓글목록

유별난여자님의 댓글

no_profile 유별난여자 회원 정보 보기

슬랭이에요~ ^^ 뜻 자체는 귀찮게 하는 사람으로 번역되는데요.. 곡에선 이중적 의미를 다 가지고 있죠. 스토커의 어긋난 사랑을 표현하기 위한 거구요~~

예전에 대장오라방이 배철수 음악캠프에 나와서 여기에 대해 설명했어요. 집착증과 같은 정신분열증이 있는 사람들이 잘 아는 단어의 스펠링을 틀리게 쓴다는 걸 표현했다고 하네요. ^^ 해피엔드가 될 수 없는 어긋난 사랑을 표현하기 위해 슬랭을 활용한 거라 생각하시면 돼요. 그런데 보통 이 단어는 흑인들보다는 백인들이 더 많이 사용한다는 건 참고~
뮤직비디오 한 번 보세요. 윤진서 씨가 출연한 건데.. 뮤비보고나면 Heffy가 가진 다양한 의미(발음적 의미, 스펠링적 의미)에 대해 생각해볼 수 있구요. 어떤 분들은 "내 피엔"이라고 들리는 것도 의도된 거 아니겠느냐... 그렇게 말씀하십니다. "깨끗한 내 피엔"이라구요^^ 뭐 이건 개인적으로 다르게 생각할 부분이 있다고 생각해요 저는.

녀리님의 댓글

no_profile 녀리 회원 정보 보기

heffy라는 단어는 없긴 하죠.
외국 사람들에게 물어보세요. hefty냐고 물을 겁니다 ㅎㅎ

너의편이되어줄게님의 댓글

no_profile 너의편이되어줄게 회원 정보 보기

그때드러머가Heff였지않나요ㅎㅎ ㄱ나니도있고 울트라맨이야매니아 요런언어유희를좋아하는대장이니ㅎㅎ

dindaruff님의 댓글

no_profile dindaruff 회원 정보 보기

그냥 말장난, 언어유희 같은거죠
오늘 음원 발매된 에이핑크 노래제목도 love가 아니라 luv잖아요
대장만 이러는건 아니에요 ㅎㅎ