V라이브 봐서 너무 좋았는데요..자막 왜그래요?
페이지 정보
작성자
본문
어디로 연락해야 하는 거에요?
행사할때 언제 어디서 가 제일 중요한거잖아요
첨엔 자막들 한국어, 외국어 번역들까지 싹 다 5일로 되어 있더니
지금보니 한국어 자막 첫번째 만 2일로 바뀌었네요.
무슨 다 아나운서 발음이 당연한건가ㅋ
남 잔치에
한국어뿐만 아니라
외국어 번역 자막까지 다 그렇게 해놓은면 어쩐데요.
지난번에도 헝가리에서 중국에서 팬들 왔었잖아요.
바쁜 와중에 헤깔릴수도 있잖아요
단 한명이라도 티켓 예약 실수해서 못오게 되거나
그런일 벌어지지 않을 가능성 누가 장담하죠?
pc로는 하트도 못날리게 해놨길래 빈정상했는데..
계속 이런일이..
정말 실망스럽네요.
댓글목록
노란별님의 댓글

태지 발음이 5일로 들리던데 그 영향일까요? 나만 잘못들은줄알았는데 아닌가보네요
영원01♪님의 댓글

첫번째 발음은 그렇게 들릴수도 있죠
두번째 발음은 이로 제대로 들려요
그런데 자막은 첫번째엔 2일로 되어있고
두번짼 5일로 되어 있더라고요
근데요..상식적으로 생각해도
앞, 뒤가 다르고
팬들도 정중하게 수정요청하는데 그러는건..
..발음 꼬투리 잡는것 밖에 안되는것 같은데요..
영원01♪님의 댓글

방금 확인해보니 외국어 자막들 앞에만 2일로 수정되었네요..
이거 뭐하자는 건지 당황스럽네요
영원01♪님의 댓글

오랜만에 생방송 오빠봐서 너무 좋았는데..이어지는 이 어처구니 없는 이 상황들...
너무 좋았으니까 수정요청이 진상짓으로 보이지 않길 바래서
그래서 처음에 채팅창보고 확인한담에 잘못된거 보고 저도 그분이랑 똑같이 정중하게 수정 부탁드렸는데..
이건 무슨..어떻게 이해해야 하는건지..
처음부터 전화해서 강하게 이야기 했어야 했었던 걸까요.
영원01♪님의 댓글

방금 수정완료된거 확인했습니다. 그나마 다행이네요