BOARD

I tried translating the 2019 ChrisTmas message~

페이지 정보

작성자 no_profile arcticscorpio 회원 정보 보기 작성일 19-12-27 01:58

본문

Hello, I wonder if many other English-speaking fans hang around this website? I tried translating 2019's Christmas message into English, though my Korean isn't that good... Merry ChrisTmas!

Here it is: https://seotaijilyrics.wordpress.com/2019/12/26/seo-taijis-2019-christmas-letter/

To 대장님... Please don't worry too much about coming out with the 10th album, your health and happiness are the most important...! No need to be sorry to us, we will be patiently waiting ❤

안녕하세요! 2019 크리스마스 글을 영어로 번역해 봤어요... 저는 아직도 한국어를 잘 못하지만 ^^;; 대장님, 10집은 걱정 하지마세요 건강과 행복은 제일 중요한 것이에요! 미안한 마음을 필요 없어요 ❤

(P.S. I'm from Singapore! Am I the only one? Haha) (저는 싱가폴 사람입니다~)

-a.s.

댓글목록

영원01님의 댓글

no_profile 영원01 회원 정보 보기

우와 대단하세요! 진짜 한국어 잘하네요!
오빠가 해외 공연 꼭 해야겠어요
해외 팬들도 같은 팬이니까요
우리만 한국팬들만 오빠 공연 보는건 너무 미안하네요
태지오빠 보고 싶은 그 마음 너무 잘 아니까요

arcticscorpio님의 댓글의 댓글

no_profile arcticscorpio 회원 정보 보기

ㅎㅎ 진심으로 감사합니다!
미안해 하지 마세요 기회 돼면 저는 꼭 공연에 가러 한국에 가겠어요!
네 우리는 다 또 같은 팬인걸 맞아요 ^^
따뜻하게 환영했어서 너무 고마워요

영원01♪님의 댓글의 댓글

no_profile 영원01♪ 회원 정보 보기

arcticscorpio님을 보니까요
제가 대한민국에 태어난 것이 너무 감사하다는 것을 새삼스럽게 또 느낍니다
똑같은 팬인데 해외팬들은 공연 접근성이 무지막지 하게 너무 멀어요
안그래도 공연 횟수도 너무 적은데 말이죠

태지오빠!! 해외 공연 좀 제발 하세요
너무 안타깝잖아요
평범한 사람들이 비행기 타고 멀리 가는건 생각보다 너무 어려운 일이에요
ㅠㅠ